致阿姆斯壯:只是訊號傳送問題



That’s one small step for man; one giant leap for mankind.——Neil Alden Armstrong (1930-2012)




月球的所有秘密與坑洞將隨從你的走離而
永遠消失或者其實只是暫時緘口而如果有
一天你將復活那些秘密那些你踏足的流沙
和宇宙間真空孕育的奧秘與撞擊也都將一
同閃爍如星如你。我稚小的眼眸無法望盡
你的升空背後隱藏的努力與XX(我們也無
法知曉的)。我們只看見太空裝混沌光亮
與你的一小腳步是人類的一大步可是人類
可是人類你們沒有那個頭別戴那麼大頂的
帽。往後當我們仰頭觀月我們會告訴後人
們曾經啊1969年曾經有個超人的身影威風
凜凜巍巍壯闊如山立足在月球之上即使現
在將沉睡在月球背後的陰暗面。科學課本
裡的你從此灰頭土臉可是那有什麽關係呢
那年代的人不都這樣只是現代人有臉有書
卻都不顧面子讓身體裸露讓自己蒙受羞辱
任誰都無法比你光燦那裡有我小時候對母
親許下的願望媽我長大後也要當太空人我
看見母親的微笑你堅定的眼神和即使沒有
實現的夢卻留下當初我的執拗。如今你有
無人驚擾的夢那就安穩沉睡吧不再需要好
奇勇氣哪管遺憾悲傷訊號傳送雷達遺漏的
銷聲匿跡的a語法錯誤關於你的離去也只是
輸送過程中錯報的細節你只是在月球那裡
那裡會有我們最後的秘密——你在那裡最
美麗的姿勢你走時只有星光相送。那不就
是整個宇宙了嗎我們的月球逝者阿姆斯壯

 

 

4 thoughts on “致阿姆斯壯:只是訊號傳送問題

  1. 我上星期看了電視特別播出一輯懷念關於他Neil Armstrong的特約。
    也懷念他!也許,他現在就駐足在他曾踏步過的月球中。

    • jo
      我看了一段他家人回應群眾的話,很感動很感動。想在這裡分享:
      \"For those who may ask what they can do to honor Neil, we have a simple request. Honor his example of service, accomplishment and modesty, and the next time you walk outside on a clear night and see the moon smiling down at you, think of Neil Armstrong and give him a wink.\"

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

*

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

你的瀏覽器必須開啟 javascript 以進行驗證動作!